Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет! (лат.)
Нет ничего более трудного, как распознать хороший арбуз и порядочную женщину (франц.) .
Добрый вечер, сударь (франц.) .
Вода портит вино так же, как повозка дорогу и как женщина душу (франц.) .
Друг (франц.) .
Красной икры, винегрета… Два шашлыка… (франц.).
Это я вас благодарю (франц.) .
Милосердный Господь всегда дает штаны тем, у кого нет зада… (франц.) .
Кто женится по любви, тот имеет хорошие ночи и скверные дни (франц.) .
Терпенье – медицина бедных (франц.) .
Уборщица (франц.) .
Любовь заставляет даже ослов танцевать (франц.) .
Гарсон, кружку пива! (франц.)
Старый сатир! (франц.) .
Нет писем, сударь, нет телеграмм (франц.) .
Иностранные газеты! (франц.) .
Будем веселиться! (лат.)
Говорите за себя… (франц.).
Это камаргианка (франц.) .
– Скажите, Одетт, кто эта дама? – Какая дама, сударь? – Дама брюнетка, там? – Какой стол, сударь? – Номер десять. – Это русская, сударь. – Ну, и… – Я ничего не знаю. – Она у вас давно? – Три недели, сударь. – Всегда одна? – Нет, сударь. Был один господин… – Молодой, спортивного вида? – Нет, сударь. Очень задумчивый, нервный. – И в один прекрасный день он исчез? – Да, сударь (франц.) .
Хватит!.. Не так ли, мадам? (франц.) .